pop_princess

Hakkımda




Bağlantılarım

* Ana Sayfa
* Profilim
* Arşiv

Kategoriler


Arkadaşlarım


herseyburada00
yettibee

Britney'i ve Ailesini Yazacak

“Through the Storm: A Real Story of Fame and Family in a Tabloid World(Fırtınanın İçinde: Boyalı Bir Dünyada Bir Şöhretin ve Bir Ailenin Gerçek Hikayesi)" ” adlı kitap, Eylül 2008’de kitapçılara gelecek. Aslında bu seneki anneler gününde çıkması planlanan kitabın çıkış tarihi, şu an 17 yaşında olan kızı Jamie Lynn Spears’ın Kasım 2007’de OK! dergisinde çıkan ‘hamile’ haberi üzerine ertelendi.

“Jamie Lynn’in haberleri basında çıkmaya başladığında Lynne de kitaba konsantre olamadı.” diyor Thomas Nelson Inc. yayın evinin sözcüsü. Bu bir ‘anne’ kitabı değil. Bu, anne olmak ve tüm dünyanın gözlerinin üzerinde olduğu iki ünlü çocuk yetiştirmenin nasıl bir duygu olduğunu anlatan bir kitap...“


Tarih: 19:42, 13/6/2008 Kategori: brit_haberlerr
Yorum (2) | Yorum yaz | Bağlantı

Plak Şirketinden Ayrılacak mı?

Çoktan beri Brit'in müzik şirketini değiştirip değiştirmeyevceği konuşuluyor. Geçen gün Geffen plak şirketinin sahibi David Geffen ile yemekte görüntülenen Brit'in Jive Records'u bırakıp Geffen Records'a geçeceği düşünülüyor. 

 


Tarih: 19:41, 13/6/2008 Kategori: brit_haberlerr
Yorum (yok) | Yorum yaz | Bağlantı

Brit Emmy Alabilecek mi?

Amerika’nın televizyon ödüllerinin verildiği Emmy Ödülleri’nde bu yıl Brit'de var!!

Emmy Ödülleri Nokia  Tiyatrosunda yapılacak.  21  Eylül'de yapılacak 60. Grammy Ödül Töreni'nde  How i Met Your Mother'daki performansıyla Britney'de var.


Tarih: 14:01, 13/6/2008 Kategori: brit_haberlerr
Yorum (yok) | Yorum yaz | Bağlantı

Britney Spears-RADAR Çevirisi

Confidence is a must
Güven zorunludur
Cockiness is a plus
Kendini beğenmek bir artıdır
Edginess is a rush
Sinirlilik bir hamledir
Edges (I like ‘em rough)
Kenarlar (Onların sertlerini severim)
A man with a Midas touch
Midas gibi dokunan bir erkek
Intoxicate on the rush
Hamle yaparken beni sarhoş eden
Stop you’re making me blush
Dur beni utandırıyorsun
People are looking at us
İnsanlar bize bakıyor

I don’t think you know (know)
Bildiğini sanmıyorum(bildiğini)
I’m checking it so hot (so hot )
Seni çok seksi buluyorum (çok seksi)
I Wonder if he knows he's on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
Eğer benim radarımda olduğunu bilirse şaşırırım (radarımda) radarımda (radarımda)
And if I notice you I know it’s you.
Ve seni farkedersem bunun sen olduğunu bilirim.
Choose you don’t wanna lose you’re on my radar (on my  radar) on my radar (on my radar)
Seç Benim radarımdan çıkmak istemezsin (radarımdan) radarımdan (radarımdan)

When you walk (when you walk) when you talk (when you talk)
Yürüdüğünde(yürüdüğünde) konuştuğunda (konuştuğunda)
I get the tingle, I wanna mingle, that’s what I want (that’s what I want)
Ürperdim, karışmayı istedim, benim istediğim bu (benim istediğim bu)
And listen baby turn up the Fader..
Ve bebğim dinle, Faderin sesini aç
Try to make you understand you’re on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
Anlamaya çalış radarımdasın (radarımda) radarımda (radarımda)
On my radar (got you on my) radar (got you on my) radar (got you on my) radar
Radarımda (seni aldım) radarıma (seni aldım) radarıma (seni aldım) radarıma

Interesting sense of style
Stilin ilginç bir anlamı
Ten million dollar smile
On milyon dolar gülümsetir
Think I can't handle that
Bununla başa çıkabileceğimi düşün
I'm all in the sack
Torbadakinin hepsi benim
His eyes see right to my soul
Gözleri ruhumu görüyor
I surrender self-control
Kendime güvenimle çevrelenirim
Catch me looking again
Tekrar bakarken yakala beni
Falling right into my plan..
Doğrudan tuzağıma düşüyorsun

I don’t think you know (know)
Bildiğini sanmıyorum(bildiğini)
I’m checking it so hot (so hot )
Seni çok seksi buluyorum (çok seksi)
I Wonder if he knows he's on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
Eğer benim radarımda olduğunu bilirse şaşırırım (radarımda) radarımda (radarımda)
And if I notice you I know it’s you.
Ve seni farkedersem bunun sen olduğunu bilirim.
Choose you don’t wanna lose you’re on my radar (on my  radar) on my radar (on my radar)
Seç Benim radarımdan çıkmak istemezsin (radarımdan) radarımdan (radarımdan)

When you walk (when you walk) when you talk (when you talk)
Yürüdüğünde(yürüdüğünde) konuştuğunda (konuştuğunda)
I get the tingle, I wanna mingle, that’s what I want (that’s what I want)
Ürperdim, karışmayı istedim, benim istediğim bu (benim istediğim bu)
And listen baby Turn up the fader..
Ve bebğim dinle, Faderin sesini aç
Try to make you understand you’re on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
Anlamaya çalış radarımdasın (radarımda) radarımda (radarımda)
On my radar (got you on my) radar (got you on my) radar (got you on my) radar
Radarımda (seni aldım) radarıma (seni aldım) radarıma (seni aldım) radarıma

On my radar (got you on my) radar (got you on my) radar (got you on my) radar
Radarımda (seni aldım) radarıma (seni aldım) radarıma (seni aldım) radarıma
On my radar (got you on my) radar (got you on my) radar (got you on my) radar
Radarımda (seni aldım) radarıma (seni aldım) radarıma (seni aldım) radarıma

I got my eye on you... and I cant let you get away…
Gözlerim üstünde, gitmene izin veremem
Hey baby whether it’s now or later (I’ve got you)
Hey bebek, şimdi ya da sonra olsun (Benimsin)
You cant shake me (no)
Beni titretemezsin
Cuz I got you on my radar
Çünkü benim radarımdasın
Whether you like it or not, it ain’t gonna stop
Hoşlan ya da hoşlanma, bu durmayacak
Cuz I got you on my radar (I've got you)
Çünkü radarımdasın (Benimsin)
Cuz I got you on my radar
Çünkü radarımdasın

I don’t think you know (know)
Bildiğini sanmıyorum(bildiğini)
I’m checking it so hot (so hot )
Seni çok seksi buluyorum (çok seksi)
I Wonder if he knows he's on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
Eğer benim radarımda olduğunu bilirse şaşırırım (radarımda) radarımda (radarımda)
And if I notice you I know it’s you.
Ve seni farkedersem bunun sen olduğunu bilirim.
Choose you don’t wanna lose you’re on my radar (on my  radar) on my radar (on my radar)
Seç Benim radarımdan çıkmak istemezsin (radarımdan) radarımdan (radarımdan)

When you walk (when you walk) when you talk (when you talk)
Yürüdüğünde(yürüdüğünde) konuştuğunda (konuştuğunda)
I get the tingle, I wanna mingle, that’s what I want (that’s what I want)
Ürperdim, karışmayı istedim, benim istediğim bu (benim istediğim bu)
And listen baby Turn up the fader..
Ve bebğim dinle, Faderin sesini aç
Try to make you understand you’re on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
Anlamaya çalış radarımdasın (radarımda) radarımda (radarımda)
On my radar (got you on my) radar (got you on my) radar (got you on my) radar
Radarımda (seni aldım) radarıma (seni aldım) radarıma (seni aldım) radarıma

On my radar (got you on my) radar (got you on my) radar (got you on my) radar
Radarımda (seni aldım) radarıma (seni aldım) radarıma (seni aldım) radarıma
On my radar (got you on my) radar (got you on my) radar (got you on my) radar
Radarımda (seni aldım) radarıma (seni aldım) radarıma (seni aldım) radarıma


Da-da-da-da-da-da-dadadadadadada… da da da.
Da-da-da-da-da-da-dadadadadadada… da da da da da da da

Tarih: 13:10, 13/6/2008 Kategori: brit_sarki sozleri _evirileri
Yorum (yok) | Yorum yaz | Bağlantı

Britney Gençlik Resimleri


 

 

 

 

 

 

 

 Gençken de çok güzelmiş çok datluymuş, bebişim...Kalp


Tarih: 11:25, 12/6/2008 Kategori: brit_fotolarr
Yorum (1) | Yorum yaz | Bağlantı

<- | Sonraki Sayfa ->